Was ist das franzosische indirekte Objekt?

Was ist das französische indirekte Objekt?

Das französische indirekte Objekt entspricht meist dem deutschen Dativobjekt. Du erfragst es im Deutschen mit „Wem oder was?“. Die Pronomen me, te, nous, vous können direkte oder indirekte Objektpronomen sein: Il me regarde et il me dit bonjour. (Er schaut mich (direktes Objekt) an und sagt mir (indirektes Objekt) guten Tag.)

Ist es also ein direktes Objekt?

Es ist also ein direktes Objekt Das Pronomen dafür ist la: Das stellst du vor das (konjugierte) Verb. => il la cherche. Non, il ne la cherche pas. Est-ce qu’ls lavent les verres => Nach ‚les verres‘ fragst du wieder mit ‚WAS waschen sie?‘ => ‚les verres‘ sind also direktes Objekt, für das das Pronomen les ist.

Was steht zwischen den indirekten Objekten und dem Verb?

Zwischen den indirekten Objekten und dem Verb steht immer die Präposition à. Das indirekte Objektpronomen ersetzt das Objekt sowie à. An unseren Beispielen hast du sicherlich erkannt, dass die Objektpronomen nicht an derselben Stelle im Satz stehen wie im Deutschen.

LESEN:   Wie konnen Nomen-Verb-Verbindungen verstanden werden?

Wie kannst du direkt und indirekt Objekte ersetzen?

Mit direkten und indirekten Objektpronomen kannst du direkte und indirekte Objekte ersetzen. Kommen mehrere Pronomen in einem Satz vor, muss die richtige Reihenfolge untereinander beachtet werden. und sofort Zugriff auf alle Inhalte erhalten!

Welche Art von Objekten gibt es im französischen?

Im Französischen gibt es zwei Arten von Objekten: Das direkte Objekt steht direkt am Verb, ohne dass eine Präposition dazwischen steht: Madeleine chante une chanson . Das indirekte Objekt steht nicht direkt am Verb, sondern wird mit einer Präposition angeschlossen: Madeleine chante une chanson à sa grand-mère .

Was ist indirekt mit der Präposition zu tun?

Besser ist es, sich einfach zu merken, dass ein direktes Objekt ohne Präposition an das Verb angeschlossen wird und ein indirektes mit einer Präposition. Beachten Sie: Es gibt noch einige wenige Verben, die das indirekte Objekt weder mit der Präposition à noch mit der Präposition de anschließen, sondern andere Präpositionen bei sich führen. Z.