Was ist für einen französischen Anruf gut gewappnet?
Wenn Sie sich ein paar Formulierungen und Redewendungen dazu einprägen, sind Sie für den nächsten Anruf auf Französisch gut gewappnet! Bei den beiden folgenden Verben beachten Sie bitte, dass nach „appeler“ das direkte Objekt steht (quelqu’un), während auf „téléphoner“ das indirekte Objekt (à quelqu’un) folgt.
Wie verwende ich „on“ in der französischen Sprache?
Und noch ein Tipp: Verwendet so oft wie möglich „on“ statt „nous“. Hört sich zwar seltsam an, doch tatsächlich nutzen die Franzosen in der gesprochenen Sprache lieber das unpersönliche „on“ (= man) anstelle von „nous“ (= wir). Also: „On a réservé ici, monsieur.“ (Wir haben hier reserviert).
Was ist ein fehlerloses und akzentfreies Französisch?
Ein fehlerloses und akzentfreies Französisch sprechen die wenigsten Deutschen. Das muss man wohl akzeptieren, doch mit den folgenden Tricks nähert sich euer Schulfranzösisch der heutigen Alltagssprache wieder ein ganzes Stück an.
Was passiert beim Telefonieren?
Beim Telefonieren erfährt oft mehr als bei einer Kommunikation auf rein schriftlicher Ebene. Also greifen Sie öfter mal zum Hörer und rufen Sie Ihre Kollegen und Geschäftspartner an – auch auf Französisch! Allô? Bonjour. Ici ___ de la société ___.
Wie eignet sich ein Small Talk zum Telefonieren?
Bietet sich die Gelegenheit zu einem kleinen Small Talk – umso besser! Dann nutzen Sie das Telefonat gleichzeitig zur Pflege Ihrer Geschäftskontakte. Beim Telefonieren erfährt oft mehr als bei einer Kommunikation auf rein schriftlicher Ebene.
Was ist mit „appeler“ zu tun?
Bei den beiden folgenden Verben beachten Sie bitte, dass nach „appeler“ das direkte Objekt steht (quelqu’un), während auf „téléphoner“ das indirekte Objekt (à quelqu’un) folgt. Auch beim Telefonieren machen richtige Grammatik und korrekte Ausdrucksweise einen guten Eindruck! Vous pouvez m’appeler à tout moment.