Inhaltsverzeichnis
Was ist mit den Untertiteln zu sehen?
Aber was ist mit den Untertiteln?Manche bevorzugen, Filme auf diese Art und Weise zu sehen. Denn anders als bei einer Synchronisierung, bleiben hier die Original-Texte mit all Ihrer Vielfalt erhalten. Aber auch bei Filmen mit Untertiteln sind Kompromisse und eine große Professionalität notwendig.
Was sind Kompromisse bei Filmen mit Untertiteln?
Aber auch bei Filmen mit Untertiteln sind Kompromisse und eine große Professionalität notwendig. Denn mit wenigen Worten muss nicht nur der Sinn des Gesagten übersetzt werden, sondern auch das, was diejenigen, die Sprechen, zwischen den Zeilen ausdrücken.
Was ist die Kontroverse zwischen Untertiteln und synchronisierten Filmen?
Seit einiger Zeit existiert die Kontroverse zwischen Befürwortern von Untertiteln und denjenigen, die synchronisierte Filme bevorzugen. Die dabei vorgebrachten Argumente zielen dabei mehr auf den künstlerischen, als auf den pädagogischen Wert eines Filmes ab.
Was ist das Lesen der Wörter in englischen Untertiteln?
Auch das Lesen der Wörter in den Untertiteln und die Sicht auf die Bilder ist eine zusätzliche Form des Lernens und Auswendiglernens der Begriffe, besonders wenn die Untertitel in Englisch gewählt werden. Aus diesem Grund hat ABA English eine eigene Lernmethode geschaffen, die auf Kurzfilmen basiert und den Ausgangspunkt jeder Lerneinheit bilden.
Hat jemand einen Link zu einer untertitelten Kopie des Films gesehen?
Jedes Video hat einen Link zu einer untertitelten Kopie des Films, die du für kurze Zeit ansehen oder kaufen kannst. Oh, hier eine faire Warnung: unsere Videoclips können die Geschichte der Filme verraten, für den Fall dass du die Filme noch nicht gesehen hast.
Kann man englische Filme kostenlos ansehen?
Auch www.maxdome.de bietet eine große Auswahl englischer Filme, allerdings nicht kostenlos. Für einen Betrag von 3.-€ für drei Monate kann der User so viel ansehen wie er möchte ohne sich Sorgen zu machen ob es eventuell illegal ist.
Ist die Übersetzung des Textes mit Untertiteln ein Verlust?
Zudem werden durch die Texte unter Umständen wichtige Teil des Films verdeckt. Hauptargument ist jedoch, dass die Übersetzung des Textes mit Untertiteln zwangsläufig ein Verlust sei, denn obwohl dieser genau und sorgfältig ist, handelt es sich immer noch um eine Übersetzung.
Wie kann ich Untertitel auf YouTube generieren?
YouTube bietet neben den automatisch generierten und von der Community erstellten Untertiteln auch die Möglichkeiten, Untertitel selber, quasi „manuell“ einzufügen. Auch auf Facebook ist dies möglich, Du musst jedoch einen etwas mühsamen Umweg über die Funktion „automatisch generieren“ gehen und die erstellten Untertitel danach korrigieren.
Wie ist die Verwendung eines Untertitel-Editors?
Um das Timing (die Schaltezeit) anzupassen, ist die Verwendung eines Untertitel-Editors (z. B. Subtitle Editor oder Aegisub) viel effektiver. (Beide sind Open-Source und kostenlos und auch wesentlich besser als z. B. der YouTube-Editor).